Traducción Project Umbrella

Worker’s Diary

October 30

I joined the huge company Umbrella Pharmaceuticals, and though I should’ve been able to take it easy for a lifetime, it’s a joke I’ve ended up being a hauler in a place like this. I requested a transfer but was completely ignored. This is confinement. It’s hard work and I’ve got no form of entertainment.

November 3

My vacation was suddenly canceled. The short story is that there aren’t enough hands due to Director Alfred’s mistake. That good-for-nothing director treats us like objects, I can’t forgive him.

November 5

I heard an interesting story from a curious guy who’s worked in this place for as long as eight years. In a cell located deep within the basement here, there’s a guy imprisoned for about ten years that the fellow seems to be afraid of, and they call him “Nosferatu.” Ridiculous.

November 10

At midnight, I awoke to grisly growls sounding from the abyss. I can’t believe I’m shaken by such a rumor, even if I do say so myself. Well, I suppose anyone would have a hard time keeping their sanity, imprisoned in a place like this.

Adaptación en castellano

30 de octubre

Me uní a la maravillosa empresa farmacéutica Umbrella, pensando que podría ser capaz de vivir con total tranquilidad el resto de mi vida; lo que hace más jocoso que haya acabado trabajando de transportista en un lugar tan increíble como éste. Solicité una transferencia, pero pasaron olímpicamente de mi cara. Es agobiante. Es un trabajo super cargante y encima no tengo forma alguna de entretenerme.

3 de noviembre

Mis vacaciones han sido canceladas de repente. Resumiendo, no hay suficiente mano de obra por un error de nuestro querido director Alfred. Ese pedazo de incompetente nos trata como objetos. Nunca lo perdonaré.

5 de noviembre

Escuché una interesante historia de un tipo curioso que ha trabajado aquí por lo menos desde hace ocho años. En una celda localizada en lo más profundo de los sótanos, hay un tipo que ha estado apresado desde hace 10 años. Mi compañero lo teme, y lo llaman «Nosferatu». Ridículo.

10 de noviembre

Durante la medianoche, me desperté a causa de un gruñido espantoso procedente del abismo. Todavía no me creo que esté perdiendo la puta cabeza por un rumor, por mucho que me lo recuerde. Aunque mirándolo bien, cualquier ser humano confinado en un trozo de hormigón en mitad de la nada como éste tendría serias dificultades para mantener la cordura.


Gerald Dürden

Bloguera. Aficionada a los videojuegos y amante de CODE: Veronica.